055105日語筆譯(外國語學院)
非全日制日語翻譯碩士(MTI)旨在培養適應全球經濟一體化及提高我國國際競爭力的需要,具有較強的語言運用能力,熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,適應國家社會、經濟、文化建設需要的高層次、應用型、專業性日語筆譯人才。
日語翻譯碩士教學采用互動研討式、口譯現場模擬式、項目翻譯、專家講座等多種教學方式。充分運用日語系豐富的實習基地優勢,強調翻譯實踐能力的培養和翻譯案例的分析,翻譯實踐貫穿教學全過程。學生應完成規定的課程學分,成績合格,完成創新創業課程及實踐環節,通過學位論文答辯者,授予翻譯碩士專業學位。
學制:2年
研究方向:
01.海派文化翻譯
02.中國傳統文化翻譯
03.商務與技術類口筆譯
指導教師:
常志斌、董永杰、李曉光、王頎、趙瑩波等教授領銜。
考試科目:
1.101思想政治理論
2.213翻譯碩士日語
3.359日語翻譯基礎
4.448漢語寫作與百科知識
復試科目:
日漢互譯
備注:
1.本專業在外國語學院培養,周末及假期上課。
2.本專業只招收日語專業本科生(包括第二專業為日語的本科生),含往屆生(特別是日資企業員工等)。