第一條為保守國家秘密,保護知識產(chǎn)權(quán)、商業(yè)秘密等不宜公開內(nèi)容,規(guī)范我校研究生學位論文保密管理工作,根據(jù)《中華人民共和國保守國家秘密法》、《中華人民共和國保守國家秘密法實施條例》、《教育工作中國家秘密及其密級具體范圍的規(guī)定》以及教育部《關(guān)于規(guī)范教育系統(tǒng)定密工作的規(guī)定》等文件,結(jié)合我校實際,制定本規(guī)定。
第二條我校研究生學位論文密級劃分為:國家秘密、內(nèi)部保存、公開。
國家秘密:關(guān)系國家安全和利益,依照法定程序確定,在一定時間內(nèi)只限一定范圍的人員知悉的事項。其密級分為絕密、機密、秘密三級。涉及國家秘密的學位論文是指研究內(nèi)容源于已確定密級的科研項目或課題的學位論文,或雖無涉密項目背景但內(nèi)容涉及國家秘密的學位論文。
內(nèi)部保存:不屬于國家秘密,但涉及知識產(chǎn)權(quán)、商業(yè)秘密或敏感信息等,在一段時間內(nèi)不宜公開的學位論文。
公開:按照學術(shù)研究公開原則和保護知識產(chǎn)權(quán)原則予以公開的學位論文。
第三條我校研究生學位論文原則上不涉及國家秘密,不接受以外單位涉密項目的研究內(nèi)容撰寫學位論文。參與涉密科研項目的研究生依托涉密項目撰寫學位論文,指導教師要指導研究生盡量做非密化處理。確需涉及國家秘密的研究生學位論文,其有關(guān)學位論文工作管理按照國家相關(guān)政策執(zhí)行。
第四條研究生學位論文申請內(nèi)部保存密級的,在申請時按以下情況分別提供相關(guān)證明材料,經(jīng)學院學位評定分委員會審議通過后報研究生院備案:
(一)屬于商業(yè)機密的,須在開題之前提出申請,同時提供有關(guān)商業(yè)合作的保密協(xié)議書。
(二)屬于準備申請專利但尚未開始申請工作的,須在答辯時間前七個月提出申請,由指導教師認可并同時說明所研課題的前沿性、創(chuàng)新性等能夠支撐其申請專利所具備的條件。
第五條未在規(guī)定時間內(nèi)提出內(nèi)部保存密級申請的,將不再具備申請資格,其學位論文為可公開學位論文。
第六條內(nèi)部保存學位論文送審
內(nèi)部保存的學位論文,其評閱必須在指導教師指定的人員中進行,指導教師應當提供二倍于規(guī)定人數(shù)的評審人員名單給所屬學院,由學科負責人、學院學位評定分委員會主席和副主席共同確定專家名單。
第七條內(nèi)部保存學位論文答辯
(一)可以選擇進行公開答辯或申請涉密答辯。
(二)如果學位論文中含有理論研究內(nèi)容,研究水平能達到相應學位要求,可單獨就理論部分進行公開答辯,答辯程序與非涉密學位論文相同。
(三)如果必須以涉密內(nèi)容進行答辯,由指導教師向所屬學院提出申請。指導教師提出合適的專家名單,人數(shù)須達到答辯委員會最低要求人數(shù)的二倍,由學科負責人、學院學位評定分委員會主席和副主席共同確定答辯委員會組成。涉密答辯過程封閉進行,不允許旁聽。
第八條內(nèi)部保存學位論文寫作規(guī)范按照《河北工業(yè)大學博士、碩士學位論文寫作規(guī)范》執(zhí)行。學位論文水平須達到博士、碩士學位的標準和要求,不能因研究內(nèi)容涉密而降低學位論文的水平要求。
第九條內(nèi)部保存學位論文的保密期限為兩年。通過審批確定密級的學位論文,必須在論文上標明密級和保密期限。標志符號為“★”,“★”前標密級,“★”后標保密期限,如“內(nèi)部保存★2年”。
第十條內(nèi)部保存學位論文在保密期限內(nèi)未經(jīng)論文作者或其指導教師同意,任何人不得調(diào)閱。因工作關(guān)系接觸涉密學位論文的人員,不得以任何形式復制論文內(nèi)容。
第十一條內(nèi)部保存學位論文保密期滿即自行解密,解密后的學位論文按照公開學位論文的管理辦法進行管理和提供服務。若研究生或其指導教師認為需延長保密期限的,可以申請延長一次,延長期限為兩年,并應由研究生或其指導教師提前一個月提出書面申請。未在規(guī)定時間內(nèi)提出申請的論文將自行解密并視為可公開學位論文。
第十二條內(nèi)部保存學位論文在保密期內(nèi)均不得參與各類論文評選。
第十三條為嚴格做好學位論文質(zhì)量評估與監(jiān)控,內(nèi)部保存的研究生學位論文解密后,全部參加研究生院組織的論文抽檢。學位論文未達到相應學位水平或涉及學位論文作假等學術(shù)不端行為的,依據(jù)有關(guān)文件規(guī)定,撤銷已授學位,并對其指導教師和所屬學位授權(quán)點的招生和學位授予權(quán)等做出相應處理。
第十四條本規(guī)定自公布之日起執(zhí)行,由研究生院負責解釋。